While we were opening the package for Nikolaj, I noticed that most of the presents he got had this cute character bunny on them.

“Who is Nijntje?” I asked pronouncing it as neyn-che out loud.

“Nijntje (nayn-cha).” My husband corrected me again.

So, I said it wrong. Really wrong. Sigh. I am never ever gonna learn how to pronounce proper Dutch words. 😒

“It is a very famous rabbit known worldwide.” He added.

I really don’t have any idea who Neynche or Nayncha was. 😆 Actually, I never heard of it. I read that it is called Miffy in English. Nope. Still never heard of it. According to my Dutch husband, Nijntje is a popular character made by a Dutch artist, Dick Bruna. (Yup, I researched that!) Children in The Netherlands grew up knowing Nijntje and it has become part of the Dutch culture.

Though we are not in The Netherlands, at least Nikolaj will be familiar with the things that his Dad grew up with.

It’s nice to meet you, Nijntje! 🐰

A pair of Nijntje klompen
0

Pancake Bunnykins

An Asian mermaid lost in transition.

I live in an enchanted forest at the end of a rainbow. I have a little window in my room where I can see unicorns playing in the grass field at day and magical fairies dancing under the silvery moon at night.

4 Comments

  1. can relate to that “never ever gonna learn how to pronounce Dutch words” feeling haha. Good thing the nice Dutchies here speak English. 🙂

  2. Oh yes! Kahit na straight yung Dutch mo pero kung iba pronunciation, hindi pa rin naiintindihan hehehehe 😀

  3. I agree. 😀 I’m also planning to introduce him to his Filipino heritage when he’s older.

Let me know what you think 🐰

%d bloggers like this: